TIME
Sir Granville Bantock, bearded, British, 73-year-old composer, laid hands on a sacred* song: the Internationale. Sir Granville thought the Internationale needed “more movement,” made a few slight changes. To make the song more suitable “for English choirs and for people to sing,” Sir Granville’s elderly, deaf wife, Lady Helen, wrote new words. Instead of Arise, ye starvelings from your slumbers; Arise, ye criminals of want (Russia’s official English translation), Lady Helen’s verses began Awake, O sleepers from your dreaming; Uplift, uplift your longing eyes.
London’s Soviet Embassy learned of the Bantock changes, disapproved, said so.
*To Russia, to Communists the world over.
More Must-Reads from TIME
- Cybersecurity Experts Are Sounding the Alarm on DOGE
- Meet the 2025 Women of the Year
- The Harsh Truth About Disability Inclusion
- Why Do More Young Adults Have Cancer?
- Colman Domingo Leads With Radical Love
- How to Get Better at Doing Things Alone
- Michelle Zauner Stares Down the Darkness
Contact us at letters@time.com